четверг, 22 октября 2009 г.

7 plagues of Software Testing by James Whittaker - Plague of Aimlessness

«7 plagues of Software Testing» - это цикл постов Джеймса Виттекера, который с мая 2009 года присоединился к команде Google в качестве Test Director. Этот цикл родился из его первого tech talk в Гугле, где его выводы, по признанию самого Джеймса, были признаны ребятами из Гугла достаточно провокационными. Все 7 статей опубликованы в блоге http://googletesting.blogspot.com/.

Перевод первого поста из этой серии я символично выкладываю именно сегодня, во второй день конференции Google Test Automation Conference, которая проходит именно сейчас в Цюрихе, и на которую я не попала. Именно она послужила поводом для моего знакомства с Джеймсом Виттекером. Джеймс разрешил мне переводить и публиковать его статьи, чем я, собственно, и занимаюсь.

Спасибо Тимуру Хайруллину за помощь и терпение :)

Цикл «Семь пороков тестирования» открывает первый пост: «Порок бесцельности».




Мудрость. Это больше, чем просто крутое словцо. Оно рисует в воображении колдовской образ древних магических книг и ученых мудрецов с их тайными, с таким риском добытыми знаниями.

И это именно то, чего нам не хватает в тестировании. Мудрость тестирования? Вы шутите? Где она? Кто же её зажал? Не подскажете?

Индустрия тестирования больна пороком бесцельности. Нам не хватает Мудрости, нам не хватает корня того знания, которое передается от мастера к подмастерьям и записано в магических книгах для прилежного изучения. Наши ученики без наставников. Мы должны заново изобретать колесо в уединении своих офисов, тем самым позволяя другим тестировщикам заново изобретать колесо в своих офисах по всему миру.

Предлагаю остановить эту бессмыслицу. Тестирование стало слишком бесцельным. Мы тестируем потому, что наши менеджеры говорит нам это делать. Мы автоматизируем потому, что мы можем, или потому, что мы знаем как, а не потому, что это часть осознаной и выстраданной стратегии, и уж точно не потому, что нам это подсказывает наша Мудрость. Существует ли где-то план или другое задокументированное знание, которое направляет наше тестирование, или мы просто барабаним по клавиатуре, надеясь, что что-то сломается? Где же наши тестировщицкие книги заклинаний? Действительно ли с трудом добытое знание наших предшественников в тестировании – это то, что нам всегда доступно в наше время быстродоступной информации?

Когда охотники убивают, они запоминают и территорию, и обстоятельства. Они передают это знание своим преемникам. Со временем они начинают понимать повадки добычи, и коллективное знание множества охотников значительно облегчает труд будущих охотников. Когда вы видите такую территорию, вы ожидаете игры по опрделенным правилам. Можем ли мы сказать то же самое о тестировании? Как хорошо мы учимся друг у друга? Разве наши моменты озарений систематизированы таким образом, чтобы избавить будущих тестировщиков от страданий в бесцельности борьбы с тем, над чем страдали мы? Можем ли мы сказать, что когда мы видим такую функциональность, мы знаем лучший способ её протестировать?

Порок бесцельности, увы, широко распространен. И нужда в Мудрости очень остра. Nike говорит нам: ‘just do it’, но что применимо к упражнениям, не подходит к тестированию ПО. В следующий раз, поймав себя на ‘just doing’ тестирование, остановитесь на мгновение и спросите себя: «Какова моя цель?» и «Каково назначение этого теста?». И если ответ не приходит к вам моментально, вы в плену бесцельности, «just doing it», положившись на удачу и грубую силу в усилиях по поимке вашей добычи.

Удаче не место в волшебстве охоты и ей нет места в тестировании. Удача – это хорошая случайность, но она не может быть нашим планом А. Следите за пороком бесцельности. Препарируйте свои успехи, исследуйте свои неудачи и будьте уверены, что вы фиксируете то, чему научились в ходе самонаблюдения, для ваших коллег.

Станьте для них Мастером. Создавайте тестировщицкую книгу заклинаний и делитесь ей с другими в своей команде. И со временем вы избавитесь от порока бесцельности.

________________________________________________________________________________________

Тестирования. Software Testing. Я осознанно не употребляю практически нигде в тексте выражение "Тестирование программного обеспечения". И так понятно, что стоит за термином "тестирование".

Порок. В оригинале plague, что переводится как чума, мучение, напасть, бедствие. Были предложения перевести plague как "беда" или "зараза". Мне больше всего нравится "порок", это что-то такое, что было в тестирование заложено изначально и от чего практически невозможно избавиться, но можно смягчить. Мне кажется, именно это имел ввиду Джеймс.

Мудрость. В оригинале lore, что означает коллективное знание в какой-либо области (в данном случае - тестирования). Это что-то такое, что собирается многими поколениями и что всегда доступно всем страждущим. Поэтому перевожу как Мудрость. Такая себе коллективная Мудрость всея тестирования.

Кто же её зажал? Джеймс использует глагол boharted, который невозможно перевести на русский, не потеряв обаяния этого слова. Сленговое словечко to bogart родом из наркоманских 60х, означает "зажать что-то, что должно быть передано другим". "Don't bohart that joint!" - "Не зажимай косяк!"". Пруфлинк. Слово это возникло благодаря актеру Хамфри Богарту, известному своей привычкой не выпускать сигарету изо рта (основную известность ему, конечно же, принес кинематограф, а не сигарета. Очень люблю его "Касабланку").




2 комментария:

Kate комментирует...

как же все просто и в то же время золотые слова)

разработка сайтов москва комментирует...

разработки классных часов разработка сайтов http://web-miheeff.ru разработки классных часов